2011年1月13日 星期四

大韓風5 - 나도 그래 ( Nado Gerae ) expression in the language Korea [SLASA]

There is a simple conversation of two friends, namely between Duri and Dura as follows:

Duri: I love learning problems does, but when told to open the book that most males ....
Dura: Yes, I will too. I see the shape of chicken meat if it also does not like, but if I liked eating it.

This conversation that in writing the Korean language at least sounds like this:


* 두리 : 난 공부 하는 걸 좋아해, 그런데 책 보는 게 싫어( nan gongbu haneun geol johahae, geureonde chaek boneunge sirheo ) “

* 두라 : 나도 그래, 저 닭고기가 꼴도 보기 싫거든, 그런데 먹는 걸 좋아해( nado geurae, jeo darkgogiga kkoldobogi sirkeodeun, geureonde meongneun geol johahae )”

Expression: 나도 그래, ( nado geurae )This is called the 피장 파장 ( pijang pajang )means all the same. So this sentence illustrates that the speech and that in talking to have the same perception on the subject.

Or as well as conversations about the weather as follows:
A : 오늘 날씨 좋지. 그렇지 않니? ( oneul nalssi johji…geureo ji anhi..? ) " today the weather is nice? is not it ..? "
B : 응, 그래. 하지만 나는 비오는 날을 아주 좋아해. ( eng..geurae…hajiman naneun bi oneun naleul aju joahae..)"emm .. but I would really like it when days of heavy rain. "
A : 나도 그래. ( Nado geurae ) "yes .. me too. "

Description Keyword:

1. 나 ( na ) =  me, 도 ( do ) = also , even, 그래 ( geurae ) = yes, ,well, agree. 나도 그래 = agree ... I'm so well.
2. 공부 하다 ( kong bu hada ) = learning, according to keteranga kongbu is the same as ‘ to study’ in English, while 배우다 ( baeuda ) = practice, learning, is like the word” to learn “.

3. 그런데 ( geurende ) = yet, however. almost the same as geurejiman.
4. 좋아 하다 ( joahada ) = love, love. If written 좋다 ( johda ) , means good, good, pleasant, well ...!. But also to differentiate 좋아지다 ( joahjida ) = improved /for the better,or to be liked /fond.( 좋아 하게 되다 ).


Usually, when get-togethers among adult men who have yet to settle down there is always a joking way "I was ready to get married, but gave a living are less ready". Then ditimpali by his friends "Agreed, I'm also so", then that another party following a "me too ... me too. " But my opinion is different, "if I'm illegitimate ready, ready to give a living, just living that would be given just are not ready". The expression of the word "I was also so "as is usually called 피장 파장 ( pijang pajang )or all the same.
 
Congratulations ....!!!! Learning ^ _ ^

沒有留言:

張貼留言