Additional vocabulary chingu again yes,, let you guys know more about Korean language vocabulary ...^^
.. Season 4 ..
봄 [bom] spring
여름 [yeoreum] summer
가을 [ga-eul] autumn
겨울 [gyeo-ul] winter
.. Recreation ..
등산 [deungsan] mountaineering
낚시 [nakssi] fishing
달리기 [dalligi] athletics
영화감상 [yeong-hwa gamsang] watch movie
음악감상 [eumak gamsang] listening to music
여행 [yeohaeng] travel
우표수집 [upyo sujip] stamp collection
TV 시청 [TV sicheong] watch TV
그림 그리기 [geurim geurigi] paint
사진촬영 [sajin chwaryeong]photograph
.. Sightseeing in Korea ..
제주도 [Jejudo] Jeju Island
한라산 [Hallasan] Mount Halla
백두산 [Baekdusan] Mount Beakdu
금강산 [Geumgangsan] Mount Keumgang
경주 [Gyeongju] Gyeongju
설악산 [Seoraksan] Mount Seorak
지리산 [Jirisan] Mount Jiri
한려수도 [Hallyeosudo] Hallyeosudo
용인 민속촌 [Yongin Minsokchon] Yongin Traditional Village
석굴암 [Seokguram] Seokkuram
불국사 [Bulguksa] Temple Bulguk
첨성대 [Cheomseongda] Cheomseungdae
안압지 [Anapji] Anapji
경복궁 [Gyeongbokgung] Gyeongbok Palace
덕수궁 [Deoksugung] Deoksu Palace
국립박물관 [Gungnip-bangmulgwan] National Museum
Congratulations ...!!! Learning :))
2011年1月13日 星期四
大韓風5 - 나도 그래 ( Nado Gerae ) expression in the language Korea [SLASA]
There is a simple conversation of two friends, namely between Duri and Dura as follows:
Duri: I love learning problems does, but when told to open the book that most males ....
Dura: Yes, I will too. I see the shape of chicken meat if it also does not like, but if I liked eating it.
This conversation that in writing the Korean language at least sounds like this:
* 두리 : 난 공부 하는 걸 좋아해, 그런데 책 보는 게 싫어( nan gongbu haneun geol johahae, geureonde chaek boneunge sirheo ) “
* 두라 : 나도 그래, 저 닭고기가 꼴도 보기 싫거든, 그런데 먹는 걸 좋아해( nado geurae, jeo darkgogiga kkoldobogi sirkeodeun, geureonde meongneun geol johahae )”
Expression: 나도 그래, ( nado geurae )This is called the 피장 파장 ( pijang pajang )means all the same. So this sentence illustrates that the speech and that in talking to have the same perception on the subject.
Or as well as conversations about the weather as follows:
A : 오늘 날씨 좋지. 그렇지 않니? ( oneul nalssi johji…geureo ji anhi..? ) " today the weather is nice? is not it ..? "
B : 응, 그래. 하지만 나는 비오는 날을 아주 좋아해. ( eng..geurae…hajiman naneun bi oneun naleul aju joahae..)"emm .. but I would really like it when days of heavy rain. "
A : 나도 그래. ( Nado geurae ) "yes .. me too. "
Description Keyword:
1. 나 ( na ) = me, 도 ( do ) = also , even, 그래 ( geurae ) = yes, ,well, agree. 나도 그래 = agree ... I'm so well.
2. 공부 하다 ( kong bu hada ) = learning, according to keteranga kongbu is the same as ‘ to study’ in English, while 배우다 ( baeuda ) = practice, learning, is like the word” to learn “.
3. 그런데 ( geurende ) = yet, however. almost the same as geurejiman.
4. 좋아 하다 ( joahada ) = love, love. If written 좋다 ( johda ) , means good, good, pleasant, well ...!. But also to differentiate 좋아지다 ( joahjida ) = improved /for the better,or to be liked /fond.( 좋아 하게 되다 ).
Usually, when get-togethers among adult men who have yet to settle down there is always a joking way "I was ready to get married, but gave a living are less ready". Then ditimpali by his friends "Agreed, I'm also so", then that another party following a "me too ... me too. " But my opinion is different, "if I'm illegitimate ready, ready to give a living, just living that would be given just are not ready". The expression of the word "I was also so "as is usually called 피장 파장 ( pijang pajang )or all the same.
Congratulations ....!!!! Learning ^ _ ^
Duri: I love learning problems does, but when told to open the book that most males ....
Dura: Yes, I will too. I see the shape of chicken meat if it also does not like, but if I liked eating it.
This conversation that in writing the Korean language at least sounds like this:
* 두리 : 난 공부 하는 걸 좋아해, 그런데 책 보는 게 싫어( nan gongbu haneun geol johahae, geureonde chaek boneunge sirheo ) “
* 두라 : 나도 그래, 저 닭고기가 꼴도 보기 싫거든, 그런데 먹는 걸 좋아해( nado geurae, jeo darkgogiga kkoldobogi sirkeodeun, geureonde meongneun geol johahae )”
Expression: 나도 그래, ( nado geurae )This is called the 피장 파장 ( pijang pajang )means all the same. So this sentence illustrates that the speech and that in talking to have the same perception on the subject.
Or as well as conversations about the weather as follows:
A : 오늘 날씨 좋지. 그렇지 않니? ( oneul nalssi johji…geureo ji anhi..? ) " today the weather is nice? is not it ..? "
B : 응, 그래. 하지만 나는 비오는 날을 아주 좋아해. ( eng..geurae…hajiman naneun bi oneun naleul aju joahae..)"emm .. but I would really like it when days of heavy rain. "
A : 나도 그래. ( Nado geurae ) "yes .. me too. "
Description Keyword:
1. 나 ( na ) = me, 도 ( do ) = also , even, 그래 ( geurae ) = yes, ,well, agree. 나도 그래 = agree ... I'm so well.
2. 공부 하다 ( kong bu hada ) = learning, according to keteranga kongbu is the same as ‘ to study’ in English, while 배우다 ( baeuda ) = practice, learning, is like the word” to learn “.
3. 그런데 ( geurende ) = yet, however. almost the same as geurejiman.
4. 좋아 하다 ( joahada ) = love, love. If written 좋다 ( johda ) , means good, good, pleasant, well ...!. But also to differentiate 좋아지다 ( joahjida ) = improved /for the better,or to be liked /fond.( 좋아 하게 되다 ).
Usually, when get-togethers among adult men who have yet to settle down there is always a joking way "I was ready to get married, but gave a living are less ready". Then ditimpali by his friends "Agreed, I'm also so", then that another party following a "me too ... me too. " But my opinion is different, "if I'm illegitimate ready, ready to give a living, just living that would be given just are not ready". The expression of the word "I was also so "as is usually called 피장 파장 ( pijang pajang )or all the same.
Congratulations ....!!!! Learning ^ _ ^
訂閱:
意見 (Atom)

